Abate Prevost
|
Antoine François Prévost (Hesdin, 1 de abril de 1697 - Chantilly, 25 de noviembre de 1763), más conocido por su título eclesiástico de Abate Prevost fue un novelista, historiador y traductor francés. Su vida estuvo llena de puntos oscuros debido a la inexistencia de suficientes documentos de la época.
Vida
Su primera aparición fue con el nombre de D'Exiles de Prévost, en una carta a los libreros de Ámsterdam en 1731. Su padre, Lievin Prevost, era abogado, y varios miembros de la familia habían abrazado la propiedad eclesiástica.
Educación
Prevost se educó en la escuela jesuita de Hesdin, y en 1713 un novicio del orden se volvió en París, mientras siguiendo sus estudios al mismo tiempo en la universidad en La Flèche. Al final de 1716 él dejó el Jesuitas para unirse al ejército, pero pronto se cansó de la vida militar, y se volvió a París en 1719, al parecer con la idea de reasumir su novitiate.
Ordenación
Se dice que viajó a los Países Bajos aproximadamente este tiempo; en todo caso él devolvió al ejército, este tiempo con una comisión. Algunos biógrafos han asumido que él sufrió algunos de los infortunios asignados a su héroe Des Grieux. Unió la comunidad de los Benedictinos de Saint Maur con quien él encontró el refugio, después de la terminación desafortunada de una aventura amorosa. Él hizo sus votos a Jumièges en 1721 después del novitiate de un año, en 1726 los órdenes de sacerdote tomaron a St Germer de Flaix. Pasó siete años en las varias casas del orden, mientras enseñando, mientras predicando y estudiando. En 1728 él estaba en la Abadía de San Germain des Prés, París dónde él estaba comprometido en el Gallia Christiana, el trabajo sabio emprendido por los monjes en la continuación de los trabajos de Denys de Sainte Marthe que había sido un miembro de su orden. Su espíritu inquieto le hizo buscar del papa un traslado a la regla más fácil de Cluny, pero dejó la abadía sin la licencia en 1728, aprendió que sus superiores habían obtenido una carta del sello contra él, huyó a Inglaterra.
En Inglaterra y Francia
En Londres él adquirió un conocimiento ancho de historia inglesa y literatura, como puede verse en sus escrituras. Antes de dejarles Prevost a los benedictinos su novela más famosa, el Mémoires et aventures d'un homme del qualité qui s'est retiré du monde, había empezado quizás los primeros cuatro volúmenes de que se publicó en París en 1728, y dos años después en Ámsterdam. En 1729 él dejó Inglaterra para los Países Bajos dónde él empezó a publicar (Utrecht, 1731) una novela, el material de que, por lo menos, se había recogido en Londres, Le el anglais de Philosophe, o Histoire de Monsieur Cleveland, Naturel del fils de Cromwell, Lui-même de equivalencia de écrite, Traduite del et del l'anglais (París 1731-1739), 8 vols., pero la mayoría de las colecciones existentes son hechas una parte París y otra parte Utrecht. Un quinto volumen espurio (Utrecht, 1734) contuvo los ataques contra los jesuitas, y una traducción inglesa aparecida en 1734.
Entretanto, él comprometió en una traducción de Historia de usted durante su residencia en La Haya, y, confiando en la popularidad de su primer libro, publicado en Ámsterdam publicó una colección en tres volúmenes, formando los volúmenes v, vI, y vII del Mémoires et aventures d'un homme original del qualité. El séptimo volumen contuvo el Manon Lescaut famoso, separadamente publicó en París en 1731 como el du de Histoire el des de Chevalier el et de Grieux de Manon Lescaut. El libro fue leído ávidamente, principalmente en las copias pirateadas, prohibiéndose en Francia. Él dejó la Haya y fue a Londres en compañía de una señora cuyo el carácter, según los enemigos de Prevost, era dudoso en 1733.
En Londres revisó una gaceta semanal en el modelo del Espectador de Joseph Addison, Le Pour contre del et que él continuó produciendo, con los intervalos cortos, hasta las 1740.
En el otoño de 1734 Prevost se reconcilió con los benedictinos, y, devolviendo a Francia, se recibió en el monasterio Benedictino de La Croix San Leufroy en la diócesis de Évreux para atravesar un nuevo, sin embargo informe, novitiate. En 1735 él se distribuyó de la residencia en un monasterio volviéndose el almoner al Príncipe de Conti, y en 1754 el priorato de Saint Georges obtuvo de Gesnes. Él continuó produciendo novelas y traducciones del inglés, y, con la excepción de un destierro breve (1741-1742) gastado en Bruselas y Frankfort, él residió por la mayor parte a Chantilly.
Muerte
Muere el 25 de noviembre de 1763, tuvo lugar de repente mientras él estaba caminando en los bosques cercanos. La causa de su muerte fue la ruptura de un aneurisma. Las historias de crimen y desastre estaban relacionadas de Prevost por sus enemigos, y diligentemente repitió, pero parece ser falso. Murió siendo prior de Saint Georges de Gesnes.
La Iglesia y su amante Lenki
Parece ser, como prueban las circunstancias, que su ejercicio religioso no fue fruto de una auténtica vocación, sino un intento de encauzar su existencia, cuyas rigideces fueron incompatibles en un espíritu libre como el suyo. En 1730 tuvo lugar el episodio que con toda probabilidad le inspiró la escritura de la "Historia del caballero Des Grieux y de Manon Lescaut", cuando conoció en Holanda a una mujer caprichosa y dominadora conocida simplemente como Lenki, que le acabó provocando la ruina, teniendo que partir a Inglaterra huyendo de sus acreedores.
Más tarde, como si de una existencia circular se tratara, Prevost retomó la carrera eclesiástica para volver poco después a los brazos de su amada Lenki.
Obras
- Historia del caballero Des Grieux
- Manon Lescaut (1734).
- El decano de Killerine
- Historia general de los viajes
- Así mismo, tradujo al francés novelas de Samuel Richardson
- Les Aventures de Pomponius, chevalier romain (1724).
- Histoire de Marguerite d'Anjou (1740).
- Mémoires pour servir à l'histoire de Malte (1741).
- Campagnes philosophiques (1741).
- Le Monde moral, ou Mémoires pour servir à l'histoire du cœur humain (1760).
- Memorias y aventuras de un hombre de calidad (1728).
Referencias sobre sus Novelas
De Luis XIV a la Regencia de Felipe de Orleans
Los últimos años del reinado de Luis XIV habían sido una época austera y casi puritana en Francia. A su muerte, en 1715, siguió una época (la Regencia de Felipe de Orleans), de costumbres mucho más relajadas, donde París se convirtió en la capital del juego y la prostitución. La institución matrimonial no parece ya tan sagrada y nobles y burgueses exhiben orgullosos a sus amantes. Este ambiente fue el germen de "Manon Lescaut", publicada por primera vez en 1731, una narración que describe a la perfección el ambiente de la época.
Manon Lescaut como parte de las "Memorias de un hombre de calidad"
La novela del Abate Prevost es ante todo la historia de una pasión tan ardiente como devoradora. En realidad "Manon Lescault" no es una novela independiente, sino que forma parte de un ciclo mucho más amplio, el de su autobiografía, publicada bajo el título de "Memorias de un hombre de calidad". La publicación de una novela que aludía tan explícitamente al demonio del sexo causó un gran escándalo cuando fue editada en 1733 en París. El secuestro de la edición después de ser oficialmente condenada, no hizo sino acrecentar su fama.
El caballero Des Grieux hechizado por el amor: de noble a pícaro
El relato parte de un procedimiento típicamente literario: el Abate Prevost refiere una historia que le contaron a él y así da voz al caballero Des Grieux, el verdadero narrador de sus propias desventuras. Des Grieux es un joven muy estudioso, proveniente de una buena familia, cuyo porvenir parece ser muy brillante, hasta que en su camino se cruza la bella Manon Lescaut. El amor entre los dos jóvenes surge desde el primer instante y se fugan. Ella es una joven un tanto alocada, a la que incluso no le importa galantear con otros hombres para conseguir dinero, que toma el amor como un juego muy divertido.
A partir de ese momento la vida de Des Grieux cambia por completo: las circunstancias hacen que de noble e inocente se transmute en pícaro y realice acciones que en el pasado hubiera considerado innobles: robar, estafar, darse al juego e incluso matar, todo en pos de su amor, un sentimiento que le aparta de su familia, de su destino, de las seguridades de su vida anterior a cambio de una existencia llena de inseguridades y sobresaltos, pero que le aporta algo que considera mucho más importante, tal y como razona con su amigo Tiberge: "Seguramente me contestarán aún que se encuentran muchas penas en el ejercicio del bien, pero que no son infalibles ni necesarias; que ya no existen tiranos ni cruces y que se encuentran muchas personas virtuosas llevando una vida apacible y tranquila. Te contestaré asimismo que también hay amores apacibles y afortunados y, lo que establece una diferencia más a favor mío, añadiré que el amor, aun cuando nos engaña con frecuencia, a lo menos produce satisfacciones y alegrías, en tanto que la religión pretende que las gentes se atengan a prácticas tristes y mortificantes¨. (...) Afirma, si quieres, que las delicias del amor son pasajeras, que están prohibidas, que serán castigadas con penas eternas, y, lo que aún me impresionará más, que cuanto más bellas y dulces sean, con mayor magnificiencia recompensará el cielo un sacrificio tan grande; pero confiesa que con corazones tales como los que tenemos, las de aquí abajo constituyen nuestra felicidad más completa."
Novela que apasionó a Dumas, France, Maupassant y Gide
"Manon Lescaut" es una novela que ha apasionado a escritores de generaciones diferentes como Alejandro Dumas (hijo), Anatole France, Guy de Maupassant o André Gide por su estilo sencillo, narrativamente impecable. Además, es un relato en el que podemos encontrar reminiscencias de géneros como la novela picaresca, por cuanto los amantes sobreviven en muchas ocasiones gracias a su ingenio y la novela bizantina, pues el amor de Manon y Des Grieux, amor no aceptado socialmente, ha de superar graves pruebas para poder consolidarse.
Un amor que compensa todas las penalidades. Pese a la amargura que subyace en el relato debido a las penalidades a las que han de enfrentar los amantes, al final, tal y como escribe Prevost, "el amor es más fuerte que la abundancia, más fuerte que los tesoros y las riquezas". Seguramente, si le preguntasen a Des Grieux, contestaría que volvería a vivirlo todo tal y como fue, porque llevó en esos años su existencia a la plenitud.
Epitafio
Su epitafio podría ser una frase de su autoría:
Fuentes
- «Abate Prèvost», artículo publicado en el sitio web Lecturalia]
- «Manón Lescaut, la novela más popular del Abate Prevost», artículo publicado en el sitio web Miguel Ángel Jiménez Guerra.
- «Abate Prèvost», artículo publicado en la enciclopedia Wikipedia.
- Copia del libro Manón Lescaut del Abate Prevost, publicada en el sitio web Libros Gratis.