Evidencias

«Evidências»
Información sobre la plantilla
Canción de Chitãozinho & Xororó
Publicación4 de diciembre de 1990 [1]
Grabaciónoctubre de 1990 [2]
GéneroMúsica sertajena
Duración4:54
Escritor(es)José Augusto
Paulo Sérgio Valle
Productor(es)José Homero Béttio
Paulo Debétio
Canciones de

Evidências . Es una canción compuesta por José Augusto y Paulo Sérgio Valle en 1989, que se hizo famosa después de ser grabada por Chitãozinho & Xororó en el disco “Cowboy do Asfalto”, en 1990, convirtiéndose en la segunda canción más interpretada en la radio ese año. [3]

El tema es uno de los más reconocidos del dúo, siendo interpretado hasta el día de hoy en conciertos por ellos y regrabado por otros cantantes. [4] En la década de 2010, la popularidad de la canción entre los jóvenes creció con la creación de memes sobre ella [5], lo que se demuestra por el aumento, en los últimos cinco años, de búsquedas en Google sobre la canción. [6]

Es considerada la canción más cantada en karaoke en Brasil. [7]

Historia

La canción fue compuesta por José Augusto y Paulo Sérgio Valle. Fue grabada por primera vez en mayo de 1989, por Leonardo Sullivan, quien la lanzó en junio del mismo año en su disco “Veneno, Mel and Sabor”. [8] Esta grabación solo tuvo un lanzamiento regional y no tuvo éxito a nivel nacional.

José Augusto ya había colaborado con Chitãozinho y Xororó ofreciéndoles la canción "Página Virada", éxito del disco “Os Meninos do Brasil”, de 1989. Luego, en 1990, envió al dúo una cinta de casete con algunas canciones nuevas, entre ellas "Evidencia". Chitãozinho y Xororó recuerdan que les gustó mucho la canción, tanto que cuando llegaron al estudio para grabar el nuevo disco, en octubre de 1990, fue la primera canción que le mostraron al director y arreglista Julinho Teixeira en grabar.

Entre 1990 y 1991, la canción fue promocionada por el dúo en varios programas: en Xou da Xuxa y en el especial de fin de año el 26 de diciembre de 1990 en Rede Globo; y en los programas Hebe y Sabadão Sertanejo de SBT, entre otros.

Recepción y crítica

El crítico musical Tárik de Souza, en una reseña negativa del disco “Cowboy do Asfalto” (al que llamó "cizaña" de la música sertaneja), se refiere a la canción diciendo que "la esencia del relleno [del disco] es la balada pop ", y afirma que "conserva solo el trémolo vocal de mariachi del dúo". [9]

Versión en español

La canción ganó una versión en español interpretada por la cantante mexicana Ana Gabriel, para el álbum “Silueta” de 1992. [10] Su versión fue bastante exitosa alcanzando la primera posición en Hot Latin Songs, permaneciendo así durante diez semanas, entre el 8 de agosto y el 10 de octubre de 1992. [11] En 2014, la cantante mexicana Lucero regrabó esta versión para el álbum “Aquí Estoy” y la relanzó en 2017 para el álbum “Brasileira”. [12]

Letra en portugués

Quando eu digo que deixei de te amar
É por que te amo
Quando eu digo que não quero mais você,
É por que te quero
Eu tenho medo de te dar meu coração
E de confessar que estou nas tuas mãos
Mas não posso imaginar
o que vai ser de mim
Se eu te perder um dia
Eu me afasto e me defendo de você,
mas depois me entrego
Faço tipo, falo coisas que eu não sou,
Mas depois eu nego
Mas a verdade
é que eu sou louco por você
E tenho medo de pensar em te perder
Eu preciso aceitar que não dá mais
para separar as nossas vidas
E nessa loucura de dizer que não te quero
Vou negando as aparências,
disfarçando as evidências
Mas para que viver fingindo
Se eu não posso enganar meu coração
Eu sei que te amo,
chega de mentiras
De negar o meu desejo
Eu te quero mais do que tudo,
eu preciso do seu beijo
Eu entrego a minha vida
para você fazer o que quiser de mim
Só quero ouvir você dizer que sim
Diz que é verdade, que tem saudade
Que ainda você pensa muito em mim
Diz que é verdade, que tem saudade,
Que ainda você quer viver pra mim.

Letra en español

Cuando digo que no quiero amarte más
Es porque te amo
Cuando digo que no quiero más de ti
Es porque te quiero
Mas tengo miedo de entregar mi corazón
Y confesar que ando toda entusiasmada
Ya no puedo imaginar que va a ser de mí si te perdiera un día

Veo mi paz que se desprende por doquier
Que después te entrego
Necesito hablar las cosas que yo sé
Y después me niego
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Necesito aceptar que Dios jamás
Va a separarte de mi vida

Es una locura de decir que no te quiero
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Más ¿por qué seguir fingiendo si no puedo engañar mi corazón?
Yo sé que te amo

Ya no más mentiras si me muero de deseos
Yo te quiero más que todo
Necesito de tus besos
Le haces falta a mis días
Mas sin ti no sé qué hacer que hacer sin ti
Yo quiero que conozcas más de mí

Son mis temores los que me alejan
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Son mis temores los que me alejan
Lo cierto es que te quiero más que a mí

Es una locura de decir que no te quiero
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Más ¿por qué seguir fingiendo si no puedo engañar mi corazón?
Yo sé que te amo

Ya no más mentiras si me muero de deseos
Yo te quiero más que todo
Necesito de tus besos
Le haces falta a mis días
Mas sin ti no sé qué hacer que hacer sin ti
Yo quiero que conozcas más de mí

Son mis temores los que me alejan
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Son mis temores los que me alejan
Lo cierto es que te quiero más que a mí.

Referencias