Diferencia entre revisiones de «ISO 639-3»

(Fuentes)
m (Texto reemplazado: «<div align="justify">» por «»)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 5: Línea 5:
 
|concepto= Consiste en elementos de código de lenguaje que comprenden identificadores de idioma de tres letras para la representación de las lenguas.
 
|concepto= Consiste en elementos de código de lenguaje que comprenden identificadores de idioma de tres letras para la representación de las lenguas.
 
}}
 
}}
<div align="justify">La '''ISO 639-3''': Proporciona un código, publicado por la autoridad de registro de ISO 639-3, que consiste en elementos de código de lenguaje que comprenden identificadores de idioma de tres letras para la representación de las lenguas. Losidentificadores de idioma de acuerdo con esta norma ISO 639-3 han sido concebidos para su uso en una amplia gama de aplicaciones, especialmente en sistemas de computación, donde hay posibilidad de tener quesoportar un gran número de los idiomasque se sabe que han existido nunca. Mientras que ISO 639-1 e ISO 639-2 pretendencentrarse en los principalesidiomas del mundo que están representados con mayor frecuencia en el cuerpo total de la literatura mundial, ISO 639-3intentos de proporcionar lo más completauna enumeración de las lenguas como sea posible, incluyendo vivir, extinto, antiguo y lenguas construidas, ya sea mayor o menor, escrita o no escrita. Como resultado, la ISO 639-3 ofertas conun gran número de lenguas menos conocidas.  
+
La '''ISO 639-3''': Proporciona un código, publicado por la autoridad de registro de ISO 639-3, que consiste en elementos de código de lenguaje que comprenden identificadores de idioma de tres letras para la representación de las lenguas. Los identificadores de idioma de acuerdo con esta norma ISO 639-3 han sido concebidos para su uso en una amplia gama de aplicaciones, especialmente en sistemas de computación, donde hay posibilidad de tener que soportar un gran número de los idiomas que se sabe que han existido nunca. Mientras que ISO 639-1 e ISO 639-2 pretenden centrarse en los principales idiomas del mundo que están representados con mayor frecuencia en el cuerpo total de la literatura mundial, ISO 639-3 intentos de proporcionar lo más completa una enumeración de las lenguas como sea posible, incluyendo vivir, extinto, antiguo y lenguas construidas, ya sea mayor o menor, escrita o no escrita. Como resultado, la ISO 639-3 ofertas con un gran número de lenguas menos conocidas.  
 
   
 
   
 
Idiomas diseñados exclusivamente para uso de la máquina, tales como los lenguajes informáticos de programación y lenguajes reconstruidos, no se incluyen en este code.
 
Idiomas diseñados exclusivamente para uso de la máquina, tales como los lenguajes informáticos de programación y lenguajes reconstruidos, no se incluyen en este code.
 
   
 
   
ISO 639-3: 2007 proporciona un código, publicado por la autoridad de registro de ISO 639-3, que consiste en elementos de código de idiomas comprende identificadores de idioma de tres letras para la representación de las lenguas. Losidentificadores de idioma de acuerdo con esta norma ISO 639-3: 2007 han sido concebidos para su uso enuna amplia gama de aplicaciones, especialmente en sistemas de computación, donde hay posibilidad de tener quesoportar un gran número de los idiomasque se sabe que han existido nunca. Mientras que ISO 639-1 e ISO 639-2 pretendencentrarse en los principalesidiomas del mundo que están representados con mayor frecuencia en el cuerpo total de la literatura mundial, ISO 639-3: 2007 intentos de proporcionar lo más completa una enumeración de las lenguas como sea posible, incluyendo vivir, extinto, antiguo y lenguas construidas, ya sea mayor o menor, escrita o no escrita. Como resultado, la ISO 639-3: 2007 ofertas conun gran número de lenguas menos conocidas.  
+
ISO 639-3: 2007 proporciona un código, publicado por la autoridad de registro de ISO 639-3, que consiste en elementos de código de idiomas comprende identificadores de idioma de tres letras para la representación de las lenguas. Los identificadores de idioma de acuerdo con esta norma ISO 639-3: 2007 han sido concebidos para su uso en una amplia gama de aplicaciones, especialmente en sistemas de computación, donde hay posibilidad de tener que soportar un gran número de los idiomas que se sabe que han existido nunca. Mientras que ISO 639-1 e ISO 639-2 pretenden centrarse en los principales idiomas del mundo que están representados con mayor frecuencia en el cuerpo total de la literatura mundial, ISO 639-3: 2007 intentos de proporcionar lo más completa una enumeración de las lenguas como sea posible, incluyendo vivir, extinto, antiguo y lenguas construidas, ya sea mayor o menor, escrita o no escrita. Como resultado, la ISO 639-3: 2007 ofertas con un gran número de lenguas menos conocidas.  
 
   
 
   
 
Idiomas diseñados exclusivamente para uso de la máquina, tales como los lenguajes informáticos de programación y lenguajes reconstruidos, no se incluyen en este código.
 
Idiomas diseñados exclusivamente para uso de la máquina, tales como los lenguajes informáticos de programación y lenguajes reconstruidos, no se incluyen en este código.
Línea 31: Línea 31:
  
 
ISO/DIS 639-3 Esta parte de la norma ISO 639 tiene por el momento el estatus de borrador (DIS por las siglas en inglés de Draft International Standard), y fue aprobada como proyecto en la reunión ISO/TC37/SC2 en agosto de [[2003]].
 
ISO/DIS 639-3 Esta parte de la norma ISO 639 tiene por el momento el estatus de borrador (DIS por las siglas en inglés de Draft International Standard), y fue aprobada como proyecto en la reunión ISO/TC37/SC2 en agosto de [[2003]].
 +
 
Es la tercera parte de la familia de normas [[ISO 639]], la cual tiene como objetivo codificar por medio de identificadores únicos de tres letras (Alpha-3) todos los lenguajes humanos conocidos, incluyendo vivos, extintos, antiguos, históricos, artificiales o de señas, que en total se estiman entre 6 000 y 7 000. Se encuentran excluidos de esta norma los lenguajes de programación de computadoras.
 
Es la tercera parte de la familia de normas [[ISO 639]], la cual tiene como objetivo codificar por medio de identificadores únicos de tres letras (Alpha-3) todos los lenguajes humanos conocidos, incluyendo vivos, extintos, antiguos, históricos, artificiales o de señas, que en total se estiman entre 6 000 y 7 000. Se encuentran excluidos de esta norma los lenguajes de programación de computadoras.
 +
 
Los códigos de ISO/DIS 639-3 se basan en los ya existentes en la segunda parte de la norma, [[ISO 639-2]], e incluyen los códigos de la 15ª edición del catálogo Ethnologue de [[SIL Internacional]]. Esta última entidad ha sido nombrada por [[ISO]] como el agente registrador de códigos para la norma ISO/DIS 639-3, lo que quiere decir que se encarga de recibir y revisar las solicitudes de nuevos códigos, así como de mantener un catálogo actualizado de códigos válidos. Según SIL, una actualización del catálogo será publicada anualmente a partir de [[2006]].
 
Los códigos de ISO/DIS 639-3 se basan en los ya existentes en la segunda parte de la norma, [[ISO 639-2]], e incluyen los códigos de la 15ª edición del catálogo Ethnologue de [[SIL Internacional]]. Esta última entidad ha sido nombrada por [[ISO]] como el agente registrador de códigos para la norma ISO/DIS 639-3, lo que quiere decir que se encarga de recibir y revisar las solicitudes de nuevos códigos, así como de mantener un catálogo actualizado de códigos válidos. Según SIL, una actualización del catálogo será publicada anualmente a partir de [[2006]].
== Relación con otros catálogos ==ISO 639-1
+
 
 +
== Relación con otros catálogos ==
 +
 
 +
ISO 639-1
 
La primera parte de la norma ISO/DIS 639 consiste en códigos de dos letras e intenta cubrir las lenguas en las que existe cierta cantidad de bibliografía técnica, mientras que la parte ISO/DIS 639-3 intenta cubrir todos los idiomas humanos conocidos, sean estos sin escritura, extintos o artificiales.
 
La primera parte de la norma ISO/DIS 639 consiste en códigos de dos letras e intenta cubrir las lenguas en las que existe cierta cantidad de bibliografía técnica, mientras que la parte ISO/DIS 639-3 intenta cubrir todos los idiomas humanos conocidos, sean estos sin escritura, extintos o artificiales.
 
ISO 639-2
 
ISO 639-2
 
La segunda parte de la norma ISO 639 fue diseñada con el objetivo de ser utilizada en sistemas de documentación bibliográfica, por lo que incluye aquellas lenguas que cuentan con cierto material escrito, mientras que la tercera parte pretende incluir también aquellos lenguajes que no poseen sistema de escritura y se mantienen únicamente de forma oral.
 
La segunda parte de la norma ISO 639 fue diseñada con el objetivo de ser utilizada en sistemas de documentación bibliográfica, por lo que incluye aquellas lenguas que cuentan con cierto material escrito, mientras que la tercera parte pretende incluir también aquellos lenguajes que no poseen sistema de escritura y se mantienen únicamente de forma oral.
 +
 
Esta parte de la norma incluye además códigos de tres letras para algunos grupos lingüísticos, los cuales no tienen correspondencia en la norma ISO/DIS 639-3 que codifica únicamente lenguas individuales, por lo que ambas normas se superponen en gran medida, pero una no es exactamente un subgrupo de la otra. Sin embargo los códigos de tres letras son únicos a través de la norma ISO 639; es decir, no puede haber un mismo código asignado a un grupo lingüístico en la norma ISO 639-2 y a una lengua individual en la norma ISO/DIS 639-3. En el caso de códigos asignados a grupos lingüísticos existe una tabla que relaciona estos códigos de la norma ISO/DIS 639-2 con varios lenguajes de la norma ISO 639-3.
 
Esta parte de la norma incluye además códigos de tres letras para algunos grupos lingüísticos, los cuales no tienen correspondencia en la norma ISO/DIS 639-3 que codifica únicamente lenguas individuales, por lo que ambas normas se superponen en gran medida, pero una no es exactamente un subgrupo de la otra. Sin embargo los códigos de tres letras son únicos a través de la norma ISO 639; es decir, no puede haber un mismo código asignado a un grupo lingüístico en la norma ISO 639-2 y a una lengua individual en la norma ISO/DIS 639-3. En el caso de códigos asignados a grupos lingüísticos existe una tabla que relaciona estos códigos de la norma ISO/DIS 639-2 con varios lenguajes de la norma ISO 639-3.
 +
 
== Ethnologue ==
 
== Ethnologue ==
 
El catálogo [[Ethnologue]] de SIL International tiene como objetivo codificar aquellas lenguas humanas vivas, o que se hayan extinguido desde la creación del catálogo en [[1950]], y no incluye, a diferencia del ISO/DIS 639-3, lenguas antiguas, ni artificiales. Sin embargo el Ethnologue ha sido modificado a partir de la 15ª edición de manera que sea un subconjunto de la norma ISO/DIS 639-3.
 
El catálogo [[Ethnologue]] de SIL International tiene como objetivo codificar aquellas lenguas humanas vivas, o que se hayan extinguido desde la creación del catálogo en [[1950]], y no incluye, a diferencia del ISO/DIS 639-3, lenguas antiguas, ni artificiales. Sin embargo el Ethnologue ha sido modificado a partir de la 15ª edición de manera que sea un subconjunto de la norma ISO/DIS 639-3.

última versión al 01:02 23 ago 2019

ISO 639-3
Información sobre la plantilla
639-3.jpg
Concepto:Consiste en elementos de código de lenguaje que comprenden identificadores de idioma de tres letras para la representación de las lenguas.

La ISO 639-3: Proporciona un código, publicado por la autoridad de registro de ISO 639-3, que consiste en elementos de código de lenguaje que comprenden identificadores de idioma de tres letras para la representación de las lenguas. Los identificadores de idioma de acuerdo con esta norma ISO 639-3 han sido concebidos para su uso en una amplia gama de aplicaciones, especialmente en sistemas de computación, donde hay posibilidad de tener que soportar un gran número de los idiomas que se sabe que han existido nunca. Mientras que ISO 639-1 e ISO 639-2 pretenden centrarse en los principales idiomas del mundo que están representados con mayor frecuencia en el cuerpo total de la literatura mundial, ISO 639-3 intentos de proporcionar lo más completa una enumeración de las lenguas como sea posible, incluyendo vivir, extinto, antiguo y lenguas construidas, ya sea mayor o menor, escrita o no escrita. Como resultado, la ISO 639-3 ofertas con un gran número de lenguas menos conocidas.

Idiomas diseñados exclusivamente para uso de la máquina, tales como los lenguajes informáticos de programación y lenguajes reconstruidos, no se incluyen en este code.

ISO 639-3: 2007 proporciona un código, publicado por la autoridad de registro de ISO 639-3, que consiste en elementos de código de idiomas comprende identificadores de idioma de tres letras para la representación de las lenguas. Los identificadores de idioma de acuerdo con esta norma ISO 639-3: 2007 han sido concebidos para su uso en una amplia gama de aplicaciones, especialmente en sistemas de computación, donde hay posibilidad de tener que soportar un gran número de los idiomas que se sabe que han existido nunca. Mientras que ISO 639-1 e ISO 639-2 pretenden centrarse en los principales idiomas del mundo que están representados con mayor frecuencia en el cuerpo total de la literatura mundial, ISO 639-3: 2007 intentos de proporcionar lo más completa una enumeración de las lenguas como sea posible, incluyendo vivir, extinto, antiguo y lenguas construidas, ya sea mayor o menor, escrita o no escrita. Como resultado, la ISO 639-3: 2007 ofertas con un gran número de lenguas menos conocidas.

Idiomas diseñados exclusivamente para uso de la máquina, tales como los lenguajes informáticos de programación y lenguajes reconstruidos, no se incluyen en este código.


Historia

ISO 639: Es una norma de la Organización Internacional para la Normalización que identifica por códigos a las lenguas y grupos o familias de lenguas. En 1988 se creó la norma internacional ISO 639-1 que identificaba a las lenguas más comunes con un código de dos letras, como aun faltaba identificar muchas lenguas y el sistema basado en dos letras no alcanzaba para todas (ISO 639-1 identificaba sólo 136 idiomas), en el año 1991 se creó la norma ISO 639-2 basado en un código de tres letras que identifica a unos 400 idiomas, cuando existe la posibilidad que un mismo idioma tenga un código de dos letras y otro de tres letras se recomienda usar el código de dos letras; no obstante la ISO 639-2 no incluía a todas las lenguas, en el caso, por ejemplo, de muchas lenguas latinoamericanas de uso más o menos minoritario, la norma las agrupa por regiones. Para intentar solucionar este inconveniente, el 25 de febrero de 2007 se aprobó la norma ISO 639-3 que identifica por un código individual de tres letras a cada una de las lenguas.

A través de la norma ISO 639 se establecen aquellos códigos que están reconocidos internacionalmente. Se hace uso de 2, 3 o 4 letras para realizar una representación de las lenguas o familias lingüísticas. Esta norma ISO, concuerda con el estándar internacional para los códigos de idioma. La utilización de estos códigos se puede realizar en diferentes disciplinas, ya que abarcan una extensa variedad de materias, por ejemplo sistemas informatizados, sitios web, etc. Manejar los códigos de idioma conlleva grandes beneficios, fundamentalmente estos códigos sustituyen el uso de los diferentes nombres determinados según el idioma. Es conocido por todos que en un mismo idioma puede ser referido de distinta manera dependiendo de los sujetos que lo empleen, asimismo en algunas ocasiones es posible que idiomas distintos compartan nombres iguales o similares. La norma ISO 639 está organizada en seis partes:

  • Parte 1: En la que encontramos la norma ISO 639-1:2002, esta norma establece un código de 2 letras con las cuales se representan los idiomas más destacados del mundo.
  • Parte 2: Donde encontramos la norma ISO 639-2:1998, es la encargada de proporcionar un código de 3 letras. Gracias a esto existe la posibilidad de realizar más combinaciones y con la norma ISO 639-2:1998 se amplía el número de idiomas que se puede cubrir.
  • Parte 3: Se implanta código de 3 letras a través de la norma ISO 639-3:2007, en esta ocasión el objetivo consiste en rellenar un listado de idiomas tanto como sea posible, incluyendo lenguas vivas y extintas.
  • Parte 4: En esta parte se establece la ISO 639-4:2010, mediante la cual se otorgan los principios generales de la codificación de los idiomas y se instaura aquellas directrices imprescindibles para hacer uso de la norma ISO 639.
  • Parte 5: Donde se propone con la norma ISO 639-5:2008 un código de 3 letras para las familias y grupos del lenguaje que se encuentran en la actualidad o que están extintos.
  • Parte 6: Queda establecida la norma ISO 639-6:2009, esta suministra un código de 4 letras. Cuando surge algún tipo de necesidad potencial posee la capacidad de cubrir todo el catálogo de lenguas, familias y grupos lingüísticos y variantes lingüísticas que existen en un sistema.

Descripción

ISO/DIS 639-3 Esta parte de la norma ISO 639 tiene por el momento el estatus de borrador (DIS por las siglas en inglés de Draft International Standard), y fue aprobada como proyecto en la reunión ISO/TC37/SC2 en agosto de 2003.

Es la tercera parte de la familia de normas ISO 639, la cual tiene como objetivo codificar por medio de identificadores únicos de tres letras (Alpha-3) todos los lenguajes humanos conocidos, incluyendo vivos, extintos, antiguos, históricos, artificiales o de señas, que en total se estiman entre 6 000 y 7 000. Se encuentran excluidos de esta norma los lenguajes de programación de computadoras.

Los códigos de ISO/DIS 639-3 se basan en los ya existentes en la segunda parte de la norma, ISO 639-2, e incluyen los códigos de la 15ª edición del catálogo Ethnologue de SIL Internacional. Esta última entidad ha sido nombrada por ISO como el agente registrador de códigos para la norma ISO/DIS 639-3, lo que quiere decir que se encarga de recibir y revisar las solicitudes de nuevos códigos, así como de mantener un catálogo actualizado de códigos válidos. Según SIL, una actualización del catálogo será publicada anualmente a partir de 2006.

Relación con otros catálogos

ISO 639-1 La primera parte de la norma ISO/DIS 639 consiste en códigos de dos letras e intenta cubrir las lenguas en las que existe cierta cantidad de bibliografía técnica, mientras que la parte ISO/DIS 639-3 intenta cubrir todos los idiomas humanos conocidos, sean estos sin escritura, extintos o artificiales. ISO 639-2 La segunda parte de la norma ISO 639 fue diseñada con el objetivo de ser utilizada en sistemas de documentación bibliográfica, por lo que incluye aquellas lenguas que cuentan con cierto material escrito, mientras que la tercera parte pretende incluir también aquellos lenguajes que no poseen sistema de escritura y se mantienen únicamente de forma oral.

Esta parte de la norma incluye además códigos de tres letras para algunos grupos lingüísticos, los cuales no tienen correspondencia en la norma ISO/DIS 639-3 que codifica únicamente lenguas individuales, por lo que ambas normas se superponen en gran medida, pero una no es exactamente un subgrupo de la otra. Sin embargo los códigos de tres letras son únicos a través de la norma ISO 639; es decir, no puede haber un mismo código asignado a un grupo lingüístico en la norma ISO 639-2 y a una lengua individual en la norma ISO/DIS 639-3. En el caso de códigos asignados a grupos lingüísticos existe una tabla que relaciona estos códigos de la norma ISO/DIS 639-2 con varios lenguajes de la norma ISO 639-3.

Ethnologue

El catálogo Ethnologue de SIL International tiene como objetivo codificar aquellas lenguas humanas vivas, o que se hayan extinguido desde la creación del catálogo en 1950, y no incluye, a diferencia del ISO/DIS 639-3, lenguas antiguas, ni artificiales. Sin embargo el Ethnologue ha sido modificado a partir de la 15ª edición de manera que sea un subconjunto de la norma ISO/DIS 639-3.

Espacio de codificación

El número máximo de lenguas que pueden representarse por medio de este código puede calcularse de la siguiente manera: dado que el código utiliza 3 letras y el conjunto disponible es de 26, 26 × 26 × 26 = 17 576 códigos que pueden generarse. Debido a que la norma ISO 639 debe ser consistente en todas sus partes, y en la segunda (ISO 639-2) se define un rango de 520 códigos reservados (del qaa al qtz), dos códigos especiales (mul y und) y un conjunto de 23 códigos bibliográficos (639-2(B)) para lenguas que poseen un código terminológico distinto (639(T)), el total de códigos que pueden generarse para esta norma es de 17 032.

Fuentes

  • Codes for the representation of names of languages -- Part 3: Alpha-3 code for [1]
  • ISO 639: Códigos de idioma [2]
  • La diversidad de las lenguas y la ISO 639-3[3]
  • Consultado en [4]